Over mij
Dat ik een passie voor talen had, werd toen ik klein was al snel duidelijk. Ellenlange woordenlijsten in verschillende talen heb ik ooit uit mijn hoofd geleerd. In eerste instantie gold mijn talenpassie uitsluitend voor Romaanse talen, op school stond Frans op de eerste plaats, gevolgd door Spaans en na de middelbare school kocht ik ook Italiaanse woordenboeken. Later pas besefte ik dat ook onze eigen taal heel interessant is.
​
Na mijn bacheloropleiding Europese studies met als hoofdvak Italiaanse taal en cultuur vond ik Italiaans de mooiste taal van de wereld en ik besloot er mijn baan van te maken. Met alle woordenboeken in mijn koffer ben ik 22 jaar geleden naar Rome vertrokken, waar ik met veel plezier als freelance vertaalster heb gewerkt.
Nu pendel ik tussen Den Haag en Rome en houd ik mij naast mijn vertaalwerk ook bezig met tekstredactie en teksten schrijven. Zelf schrijf ik het liefst over kunst en culturele bezienswaardigheden in Rome, maar ik vind elk onderwerp interessant en lees graag over voor mij nieuwe onderwerpen. Het geeft heel veel voldoening om aan woorden en zinnen te sleutelen en zo tot een goedlopende tekst te komen. Ik kijk ernaar uit ook jou hierbij te helpen!